Наш край

Об одной из тысяч простых сельских женщин

Авг 19, 2013 Автор в рубрике Юбилей.

Стефанида Федоровна Гайдаржи из с. Делены – одна из тысяч простых сельских женщин, чьим скромным и нелегким трудом создано богатство нашей страны. По роду деятельности с ними мне доводится встречаться и общаться очень часто, слушать их рассказы о далекой молодости, интересные суждения о днях сегодняшних.
Известно, что судьба у всех из них складывалась нелегко: на их детство пришлись оккупация и голод. Сполна испытала это и болгарка Стефанка. Будучи отличницей в школе, ей пришлось в 14 лет навсегда оставить учебу, чтобы устроиться рабочей в карьер и этим поддержать голодающую семью. Так и выжили все вместе. Пожалуй, этот урок оказался для нее самым поучительным. Дальнейшая жизнь также была насыщена работой, но уже в полеводстве. Саму ее воспитали так, что сформировался характер общительной, трудолюбивой и покорной женщины. От матери Стефанида унаследовала глубокую христианскую веру, а от отца Федора – любовь к болгарской песне. В молодости она – участница художественной самодеятельности, в зрелые годы – церковного хора.
Соединив свою жизнь с Георгием Афанасьевичем, который также начал трудовую биографию с карьера, вместе построили дом, родили двоих детей. Воспитывали их в основном примером своего труда, добрыми отношениями в семье. Такая атмосфера способствовала тому, что дети сызмала пристрастились к чтению, словно восполняя то, что не удалось родителям из-за трудного детства. Сын стал журналистом, а дочь –учительницей в родном селе.
Своими профессиями они послужили болгарскому возрождению в Украине. Мария Георгиевна Мераджи с 1988 года – среди первопроходцев в преподавании болгарского языка в школе, за что имеет звание Заслуженного учителя Болгарии. Афанасий Георгиевич был редактором болгарских газет «Роден край» и «Украйна: българско обозрение», положив начало их становлению.
В период становления газеты «Украйна: българско обозрение» мне посчастливилось работать в творческом коллективе под началом ее сына — Афанасия Георгиевича. За журналистские уроки я благодарна ему и сегодня.
Мне кажется, что и сын, и дочь Стефаниды Федоровны неслучайно оказались в эпицентре возрожденческого процесса. К этой мысли я пришла, когда услышала песню «Българийо, мила майко» болгарского поэта Добри Чинтулова в исполнении Стефаниды Федоровны. Мать, поющая такие патриотические песни, только таких детей и могла воспитать.
По просьбе нашей героини, публикуем текст песни, записанный с ее слов . Он чуть отличается от основного, имея интересные дополнения, что свидетельствует о том, что наш народ привнес свое творчество в содержание, а сама песня стала народной.
Редакция газеты поздравляет Стефаниду Федоровну с замечательным юбилеем. Желает доброго здоровья на многое лета!

Българийо, мила майко,
Ще ли йоще ти да спиш,
нали знаеш колко й сладко
ти да ни развеселиш.
Твойте синове юнаци
искат Балкан да вървът
и със дядови криваци
мръсни турци да трушат.
Нека турци и английци
пращат войска против нас,
ний ще идем там у лесу
на полето българско.
Ще се хванем ръка с ръка
като братя българи,
ще изиграем хоро братско
на полето българско.
В бой ще се бием
за България,
кръв ще пролеем
за христиания.
Мария Попова

Оставить комментарий

Прогноз погоды

Последние комментарии

Последние статьи

Все содержание сайта www.obozrenie-plus.com охраняется авторским правом, как произведение, созданное коллективным творческим трудом в соответствии с законодательством Украины об авторском праве и смежных правах. Допускается копирование, опубликование или иное использование в коммерческих целях материалов, загруженных с сайта www.obozrenie-plus.com, при условии ссылки (для интернет-изданий - гиперссылки) на www.obozrenie-plus.com

Сервис Поиска попутчиков всегда поможет найти подходящего попутчика с учетом Ваших пожеланий.

Войти